Prevod od "sempre qui" do Srpski


Kako koristiti "sempre qui" u rečenicama:

È sempre qui e si sta avvicinando sempre più.
Znate da je tu, i da se stalno približava.
Sono sempre qui, ma brillo solo di notte.
Jesam. Uvijek sam tu, ali sjajim samo po noæi.
Se ci perdiamo, veniamo sempre qui dopo l'uscita.
Obièno se nalazimo ovde nakon izlaska, u sluèaju da se razdvojimo.
Grae'ie, Raymond, Per tua fortuna sarò sempre qui,
Hvala Rejmonde. Blago tebi, Ne idem nigde.
Sempre qui John Cobbs è stato il primo ad andare oltre i 640 km/h.
John Cobb je bio ovde. Prvi čovek koji je jurio 640 km/h.
Perché voglio vivere per sempre qui con te.
Zato što želim zauvek živeti sa vama.
Non sarò sempre qui ad aiutarvi.
Neæu uvek biti tu da ti pomažem.
Sufficiente per avvertire gli altri Wraith che siamo sempre qui.
Dovoljno da obavijeste ostale Wraithe da smo još tu.
Almeno uno di loro e' stato praticamente sempre qui da quando ti hanno portato.
Bar jedno od njih je èesto bilo ovde još otkad su te doneli.
Quando è tornata, stava sempre qui dentro a lavorarci, giorno e notte.
Kad se vratila, stalno je bila ovdje i danonoæno radila na njemu.
Beh, in entrambi i modi... finisci sempre qui.
Pa, kako god, uvijek zaglaviš ovdje.
Sarò sempre qui tutte le mattine, con la differenza, però, che sarò felice!
Biæu ovde svako jutro, jedina razlika æe biti to što æu biti sreæan.
Lui è sempre qui e fa quello che ha sempre fatto e sai perché?
On je još uvek tamo i radi ono što je uvek radio.
Qualsiasi cosa farai, finirai sempre... qui.
Šta god da uradiš... uvek æeš završiti ovde.
Qualunque scelta farai, qualunque dettaglio cambierai, noi finiremo sempre... qui.
Kakav god izbor da napraviš, koji god detalj promeniš, uvek æemo završiti ovde.
E' chiaro che il sole non sara' sempre qui a tenerci caldi,
Naravno, sunce neæe uvek biti tu da nas greje.
Voglio che tu sappia che anche se sto per darti in sposa sarò sempre qui a prendermi cura di te.
Sada želim da znaš iako te sad dajem drugom... Uvijek æu biti ovdje da se brinem za tebe
E' stato sempre qui, solo che non lo potevi vedere.
To je sve ono što nisi video.
Saro' sempre qui, qualunque cosa accada.
Biæu ovdje, šta god se dogodilo.
Beh, sono contento tu sia rinsavito su Courtney, e volevo solo dire... saro' sempre qui per te.
Pa, drago mi je da si se dozvao pameti što se tièe Kortni i samo hoæu da kažem... - Biæu uvek ovde za tebe
So che è un cruccio, ma tu non sarai sempre qui a proteggerlo e lui ci riproverà, forse è già fuori adesso!
Znam da se èini beznadežno, ali iskreno ti neæeš uvijek biti tu da ga zaštitiš. Opet æe izaæi tamo. Vjerojatno je i sad tamo.
Non ne può più di stare tappato in quella stanza quindi sta quasi sempre qui a volte con alan.
U sobi mu je kao u kavezu pa je praktièno celo vreme ovde napolju. Ponekad s Alanom.
Tu sarai sempre qui, io potro' ancora vederti.
Još uvek æeš biti ovde, moæi æu da te vidim.
Tu sei sempre qui, e vedi tutto.
Ti si stalno u ovoj kuæi, sve vidiš.
Venivo sempre qui a sguazzare fino in profondità.
Znao sam dolaziti ovdje i samo veslati do najdubljeg dijela.
Voglio che tu sappia... che saro' sempre qui a vegliare su di te, Jeremy.
Желим да знаш да ћу увек бити ту да пазим на тебе, Џереми.
Anche se l'ho supplicato di farlo perché sapevo che non sarei stato sempre qui a prendermi cura di lui.
Èak sam ga terao, molio... jer sam znao da neæu uvek biti tu da vodim raèuna o njemu.
Da ragazzo, venivo sempre qui per stare con suo padre.
Nekad je imao. Kada sam došao u Rim često sam dolazio ovde.
L'obiettivo non sarebbe quello di averli sempre qui.
Циљ не би био да нам тамо увек буду.
Cynthia, la ragazza che è morta, veniva sempre qui, vero?
Sintija, devojka koja je umrla, stalno je dolazila ovde?
Bene, sembra che WALL-E sia bloccato per sempre qui.
Pa, izgleda kao da je Voli ovde definitivno zaglibio.
Ed io saro' sempre qui ad aspettarti.
I mi ćemo uvijek se ovdje čeka.
Qualsiasi cosa pensi, saro' sempre qui a proteggerlo.
Uvek æu ga štititi, šta god ti mislio.
Te lo dicevo che il nonno è sempre qui per te.
Рекао сам ти. Деда је увек ту за тебе.
Nel senso che vieni sempre qui?
Misliš, tu izlaziš? -Ne, posedujem ovo mesto.
Sta sempre qui e ne cattura una dopo l'altra.
Po ceo dan èeka tu i hvata jednu po jednu.
E io sarò sempre qui a prendermi cura di te.
A ja æu uvek biti tu da brinem o tebi.
Diventerò un bambino normale e vivrò per sempre qui con te.
Претворићу се у нормалну бебу и живећу заувек овде, с тобом.
«Questo è il mio riposo per sempre; qui abiterò, perché l'ho desiderato
Ovo je počivalište moje uvek, ovde ću se naseliti; jer mi je omilelo.
1.5711770057678s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?